Archivi del mese: luglio 2014

UOMO DEL MIO TEMPO

Pubblicato in Poesia | Lascia un commento

Oscar Wilde – L’anima dell’Uomo sotto il Socialismo IX

OSCAR WILDE L’ANIMA DELL’UOMO SOTTO IL SOCIALISMO Titolo originale: The Soul of Man under Socialism Traduzione dall’originale in inglese di Marco Vignolo Gargini Non c’è un singolo vero poeta o prosatore di questo secolo, per esempio, a cui il pubblico … Continua a leggere

Pubblicato in Letteratura, Libri, Sisohpromatem, Traduzioni, Wilde | Lascia un commento

Buona notte Italia!

Pubblicato in Media e comunicazione | Lascia un commento

Oscar Wilde – L’anima dell’Uomo sotto il Socialismo VIII

OSCAR WILDE L’ANIMA DELL’UOMO SOTTO IL SOCIALISMO Titolo originale: The Soul of Man under Socialism Traduzione dall’originale in inglese di Marco Vignolo Gargini In Inghilterra le arti che più vi si sono sottratte sono quelle per le quali il pubblico … Continua a leggere

Pubblicato in Letteratura, Libri, Sisohpromatem, Traduzioni, Wilde | Lascia un commento

Palmarès du Tour de France

  1903 Maurice Garin 1904 Henri Cornet 1905 Louis Trousselier 1906 René Pottier 1907 Lucien Petit-Breton 1908 Lucien Petit-Breton 1909 François Faber 1910 Octave Lapize 1911 Gustave Garrigou 1912 Odile Defraye 1913 Philippe Thys 1914 Philippe Thys 1915-18 1919 Firmin … Continua a leggere

Pubblicato in Sport | Lascia un commento

Sehnsucht

Pubblicato in Intrattenimento | Lascia un commento

Kool & the Gang – C’era una volta la discomusic 34

I fratelli Bobby e Thomas Bell, a differenza del cognome, non erano “suonati”, pur essendo pugili, insieme infatti si stabilirono a New York per dare un impulso alla propria carriera e anche per suonare del buon jazz, si ritrovarono addirittura … Continua a leggere

Pubblicato in Musica | Lascia un commento

LE PAROLE DELLA MEMORIA: SETTANT’ANNI DALLA LIBERAZIONE DI SAN GIOVANNI VALDARNO

Pubblicato in Anniversari, Cultura, Storia | Lascia un commento

Jacques Prévert – Où je vais, d’où je viens…

Où je vais, d’où je viens Pourquoi je suis trempée. Voyons, ça se voit bien. Il pleut. La pluie, c’est de la pluie Je vais dessous, et puis, Et puis c’est tout. Passez votre chemin Comme je passe le mien. … Continua a leggere

Pubblicato in Letteratura, Libri, Poesia, Sisohpromatem, Traduzioni | 2 commenti

Franco Battiato Aria Di Rivoluzione

    Aria di Rivoluzione (Franco Battiato) Franco Battiato, Sulle corde di Aries, 1973 Quell’autista in Abissinia guidava il camion fino a tardi e poi, a notte fonda, si riunivano. A quel tempo in Europa c’era un’altra guerra, e per … Continua a leggere

Pubblicato in Musica | 1 commento