Illinois Nazis

The Head Nazi: White men. White women. The swastika is calling you. The sacred and ancient symbol of your race since the beginning of time. The Jew is using the black as muscle against you. And you are left there, helpless.

The Crowd: Fuck you. Why don’t you go back where you belong?

The Head Nazi: What are you gonna do about it, Whitey? Just sit there?

The Crowd: Go back where you came from.

The Head Nazi: Of course not.

The Crowd: Son of a bitch.

The Head Nazi: You are going to join with us, the members of the American Socialist White People’s Party, an organisation of decent, law-abiding white folk just like you.

The Crowd: Blow it out your ass, bastard.

The Crowd: Go to hell.

The Head Nazi: I pledge allegiance to Adolf Hitler.

Nazi Members: I pledge allegiance to Adolf Hitler.

The Head Nazi: The immortal leader of our race.

Nazi Members: The immortal leader of our race.

The Head Nazi: To the order for which he stands.

Nazi Members: And to the order for which he stands.

The Head Nazi: One great cause.

Nazi Members: One great cause.

The Head Nazi: Sacred and invincible.
Sacred and invincible.

“Joliet” Jake Blues: Hey, what’s going on?

The Cop:Those bums won their court case, so they’re marching today.

“Joliet” Jake Blues:What bums?

The Cop:The fucking Nazi Party.

Elwood Blues: Illinois Nazis.

“Joliet” Jake Blues:I hate Illinois Nazis.

The Head Nazi:  Heil Hitler.

Nazi Members: Heil Hitler.

The Head Nazi:  Ten hut.

The Head Nazi:  Gruppenführer.

Gruppenführer: Yes, sir.

The Head Nazi:  Gruppenführer, get that car’s licence plate number. We’re gonna kill that son of a bitch.

Informazioni su Marco Vignolo Gargini

Marco Vignolo Gargini, nato a Lucca il 4 luglio 1964, laureato in Filosofia (indirizzo estetico) presso l’Università degli Studi di Pisa. Lavora dal 1986 in qualità di attore e regista in rappresentazioni di vario genere: teatro, spettacoli multimediali, opere radiofoniche, letture in pubblico. Consulente filosofico e operatore culturale, ha scritto numerose opere di narrativa tra cui i romanzi "Bela Lugosi è morto", Fazi editore 2000 e "Il sorriso di Atlantide", Prospettiva editrice 2003, i saggi "Oscar Wilde – Il critico artista", Prospettiva editrice 2007 e "Calciodangolo", Prospettiva editrice 2013, nel 2014 ha pubblicato insieme ad Andrea Giannasi "La Guerra a Lucca. 8 settembre 1943 - 5 settembre 1944", per i tipi di Tra le righe libri, nel 2016 è uscito il suo "Paragrafo 175- La memoria corta del 27 gennaio", per i tipi di Tra le righe libri; è traduttore di oltre una trentina di testi da autori come Poe, Rimbaud, Shakespeare, Wilde. Nel 2005 il suo articolo "Le poète de sept ans" è stato incluso nel 2° numero interamente dedicato a Arthur Rimbaud sulla rivista Cahiers de littérature française, nata dalla collaborazione tra il Centre de recherche sur la littérature français du XIX siècle della Università della Sorbona di Parigi e l’Università di Bergamo. È stato Presidente dell’Associazione Culturale “Cesare Viviani” di Lucca. Molte sue opere sono presenti sul sito www.romanzieri.com. Il suo blog è https://marteau7927.wordpress.com/ ****************** Marco Vignolo Gargini, born in Lucca July 4, 1964, with a degree in Philosophy (Aesthetic) at the University of Pisa. He works since 1986 as an actor and director in representations of various kinds: theater, multimedia shows, radio plays, readings in public. Philosophical counselor and cultural worker, has written numerous works of fiction, including the novels "Bela Lugosi è morto", Fazi Editore 2000 and "Il sorriso di Atlantide," Prospettiva editrice 2003, essays "Oscar Wilde - Il critico artista," Prospettiva editrice in 2007 and "Calciodangolo" Prospettiva editrice in 2013, in 2014 he published together with Andrea Giannasi "La guerra a Lucca. September 8, 1943 - September 5, 1944," for the types of Tra le righe libri, in 2016 he published "Paragrafo 175 - La memoria corta del 27 gennaio", for the types of Tra le righe libri; He's translator of more than thirty texts by authors such as Poe, Rimbaud, Shakespeare, Wilde. In 2005 his article "The poète de sept ans" was included in the 2nd issue entirely dedicated to Arthur Rimbaud in the journal "Cahiers de littérature française II", a collaboration between the Centre de recherche sur la littérature français du XIX siècle the Sorbonne University Paris and the University of Bergamo. He was President of the Cultural Association "Cesare Viviani" of Lucca. Many of his works are on the site www.romanzieri.com. His blog is https://marteau7927.wordpress.com/
Questa voce è stata pubblicata in Cinema, Film. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...