Charles Aznavour (Շառլ Ազնավուր) 22 mai 1924

http://www.charlesaznavour.com/

Comme ils disent

J’habite seul avec maman

Dans un très vieil appartement rue Sarasate

J’ai pour me tenir compagnie

Une tortue deux canaris et une chatte.

Pour laisser maman reposer

Très souvent je fais le marché et la cuisine

Je range, je lave, j’essuie,

A l’occasion je pique aussi à la machine.

Le travail ne me fait pas peur

Je suis un peu décorateur un peu styliste

Mais mon vrai métier c’est la nuit.

Je l’exerce en travesti, je suis artiste.

J’ai un numéro très spécial

Qui finit en nu intégral après strip-tease,

Et dans la salle je vois que

Les mâles n’en croient pas leurs yeux.

Je suis un homo comme ils disent.

Vers les trois heures du matin

On va manger entre copains de tous les sexes

Dans un quelconque bar-tabac

Et là on s’en donne à cœur joie et sans complexe

On déballe des vérités

Sur des gens qu’on a dans le nez, on les lapide.

Mais on le fait avec humour

Enrobé dans des calembours mouillés d’acide

On rencontre des attardés

Qui pour épater leurs tablées marchent et ondulent

Singeant ce qu’ils croient être nous

Et se couvrent, les pauvres fous, de ridicule

Ça gesticule et parle fort.

Ça joue les divas, les ténors de la bêtise.

Moi les lazzi, les quolibets

Me laissent froid puisque c’est vrai.

Je suis un homo comme ils disent.

A l’heure où naît un jour nouveau

Je rentre retrouver mon lot de solitude.

J’ôte mes cils et mes cheveux

Comme un pauvre clown malheureux de lassitude.

Je me couche mais ne dors pas

Je pense à mes amours sans joie si dérisoires.

A ce garçon beau comme un Dieu

Qui sans rien faire a mis le feu à ma mémoire.

Ma bouche n’osera jamais

Lui avouer mon doux secret mon tendre drame

Car l’objet de tous mes tourments

Passe le plus clair de son temps au lit des femmes

Nul n’a le droit en vérité

De me blâmer de me juger et je précise

Que c’est bien la nature qui

Est seule responsable si

Je suis un “homme oh” comme ils disent.

Et moi dans mon coin

Lui il t’observe

Du coin de l’il

Toi tu t’nerves

Dans ton fauteuil

Lui te caresse

Du fond des yeux

Toi tu te laisses

Prendre son jeu

Et moi dans mon coin

Si je ne dis rien

Je remarque toutes choses

Et moi dans mon coin

Je ronge mon frein

En voyant venir la fin

Lui il te couve

Fivreusement

Toi tu l’approuves

En souriant

Lui il te guette

Et je le vois

Toi tu regrettes

Que je sois l

Et moi dans mon coin

Si je ne dis rien

Je vois bien votre mange

Et moi dans mon coin

Je cache avec soin

Cette angoisse qui m’treint

Lui te regarde

Furtivement

Toi tu bavardes

Trop librement

Lui te courtise

A travers moi

Toi tu te grises

Ris aux clats

Et moi dans mon coin

Si je ne dis rien

J’ai le cur au bord des larmes

Et moi dans mon coin

Je bois mon chagrin

Car l’amour change de main

Informazioni su Marco Vignolo Gargini

Marco Vignolo Gargini, nato a Lucca il 4 luglio 1964, laureato in Filosofia (indirizzo estetico) presso l’Università degli Studi di Pisa. Lavora dal 1986 in qualità di attore e regista in rappresentazioni di vario genere: teatro, spettacoli multimediali, opere radiofoniche, letture in pubblico. Consulente filosofico e operatore culturale, ha scritto numerose opere di narrativa tra cui i romanzi "Bela Lugosi è morto", Fazi editore 2000 e "Il sorriso di Atlantide", Prospettiva editrice 2003, i saggi "Oscar Wilde – Il critico artista", Prospettiva editrice 2007 e "Calciodangolo", Prospettiva editrice 2013, nel 2014 ha pubblicato insieme ad Andrea Giannasi "La Guerra a Lucca. 8 settembre 1943 - 5 settembre 1944", per i tipi di Tra le righe libri, nel 2016 è uscito il suo "Paragrafo 175- La memoria corta del 27 gennaio", per i tipi di Tra le righe libri; è traduttore di oltre una trentina di testi da autori come Poe, Rimbaud, Shakespeare, Wilde. Nel 2005 il suo articolo "Le poète de sept ans" è stato incluso nel 2° numero interamente dedicato a Arthur Rimbaud sulla rivista Cahiers de littérature française, nata dalla collaborazione tra il Centre de recherche sur la littérature français du XIX siècle della Università della Sorbona di Parigi e l’Università di Bergamo. È stato Presidente dell’Associazione Culturale “Cesare Viviani” di Lucca. Molte sue opere sono presenti sul sito www.romanzieri.com. Il suo blog è https://marteau7927.wordpress.com/ ****************** Marco Vignolo Gargini, born in Lucca July 4, 1964, with a degree in Philosophy (Aesthetic) at the University of Pisa. He works since 1986 as an actor and director in representations of various kinds: theater, multimedia shows, radio plays, readings in public. Philosophical counselor and cultural worker, has written numerous works of fiction, including the novels "Bela Lugosi è morto", Fazi Editore 2000 and "Il sorriso di Atlantide," Prospettiva editrice 2003, essays "Oscar Wilde - Il critico artista," Prospettiva editrice in 2007 and "Calciodangolo" Prospettiva editrice in 2013, in 2014 he published together with Andrea Giannasi "La guerra a Lucca. September 8, 1943 - September 5, 1944," for the types of Tra le righe libri, in 2016 he published "Paragrafo 175 - La memoria corta del 27 gennaio", for the types of Tra le righe libri; He's translator of more than thirty texts by authors such as Poe, Rimbaud, Shakespeare, Wilde. In 2005 his article "The poète de sept ans" was included in the 2nd issue entirely dedicated to Arthur Rimbaud in the journal "Cahiers de littérature française II", a collaboration between the Centre de recherche sur la littérature français du XIX siècle the Sorbonne University Paris and the University of Bergamo. He was President of the Cultural Association "Cesare Viviani" of Lucca. Many of his works are on the site www.romanzieri.com. His blog is https://marteau7927.wordpress.com/
Questa voce è stata pubblicata in Anniversari, Arte, GLBTQ, Musica. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...