Vulpis ad personam tragicam

personae

   Personam tragicam forte vulpes viderat; quam postquam huc illuc semel atque iterum verterat, ‘O quanta species’ inquit ‘cerebrum non habet!’ Hoc illis dictum est quibus honorem et gloriam Fortuna tribuit, sensum communem abstulit.

Fabularum Phaedri liber primus, 7

Una volpe per caso aveva visto una maschera tragica; e dopo averla girata qua e là una e due volte “Che aspetto magnifico” disse “ma non ha il cervello!”. Questo si dice di quelli a cui la dea Fortuna attribuì onore e gloria, ma privò del senso comune.

Questa voce è stata pubblicata in Intrattenimento, Letteratura, Libri, Sisohpromatem, Traduzioni. Contrassegna il permalink.

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...